Skip to main content

Kamala Das: many selves, many tongues | By Devika Nair

The following article was published in The Hindu. It is always better to read from the source. 

Be it in Malayalam or English, Kamala Das’ works in prose and poetry gave readers glimpses of her many selves.

To Kamala Das (1932-2009) writing meant a celebration of the self. In her poetry, she allowed us to have a glimpse of her many selves – poet, lover, devotee, child, woman, wife, mother, middle-aged woman, urbanite, Keralite – one can go on listing.

Das’s poetry in English, characterised by unflinching candour and astonishing sensitivity in the portrayal of the female sensibility, iconoclastic for a poet of her generation, has earned her the label of a feminist writer and the epithet, “the mother of modern English Indian poetry”; on the other, her prolific writing in Malayalam, largely short fiction and memoirs under the nom de plume Madhavikutty has given her a perennial place in the annals of Malayalam literature and a well-deserved one in the hearts of all Malayalis.

One is fascinated by the ease and thrill with which she blurred boundaries, seasoning her Malayalam with English turns of phrase, spicing her English with a flavour of the Indian and the vernacular, garnishing both with a hint of urban Hindi. She moulded her fiction in poetic lyricism and cast her poetry in stark, unadorned prose, the modalities of one crossing over to the other – all of which render her writing more ‘interlingual’ than bilingual, as K. Satchidananan stated at a recent ‘Symposium on Kamala Das and the tradition of bilingual creativity’ conducted by Sahitya Akademi and University of Kerala at the Institute of English, Thiruvananthapuram. The Symposium traced the trajectory of what constitutes the bilingual in Kamala Das.
Many agree that Kamala’s bilingual creativity is a stamp of true genius and that it lends a complexity and inexplicable charm to her imagination, which escapes monolingual rigidity.

Yet they are mystified by her choice of language for creative expression – English for her explicit poetry, which she published in her own name, and Malayalam for her fiction and memoirs in which she exercised restraint yet, intriguingly, chose to mask herself behind a pseudonym! Was it all a deliberate, subversive act to challenge the hypocritical society she wrote for, one wonders. Attempts to get to the root of this baffling linguistic preference only draw you deeper into the enigma that Kamala was.

Malayalam was in her very blood, coursing through her veins – she could not help writing in her native tongue, the language that her grand mother – the one who made her feel the most loved in the world, used. Kamala entered the Malayalam literary scene with her sensational autobiography Ente Kadha, initially serialised in the now-defunct Malayalanadu and later published in book form in 1973, and never had to look back.

It is nothing short of a prodigious accomplishment, the many marvellous worlds of the mind that she spun out with such sheer magic and élan in her stories and memoirs – Balyakala Smaranakal, Varshangalkku Mumbu, Neermaathalam Pootha Kaalam, Thanuppu, Nashtapetta Neelambari, Chandanamarangal – making do with the barest minimum of Malayalam words. One is struck by the felicity with which her Malayalam metamorphosed from the starched and stiffened prose of Ente Kadha to the nuanced and delightful use of Malabar dialects in Januvamma Paranja Kadha, an answer indeed to those who charged her early Malayalam writing of a kind of minimalism born of ineptitude in the tongue.

Perhaps the greatest “work” of hers is the alter self whom she created, this mysterious and puzzling, ambiguous and sphinx-like “persona” that is Kamala Das, who emerges from her writings taking Protean forms – to fascinate and charm, to tease and torment, to hold and enthral, and to reveal her world anew with each new reading

Comments

Popular posts from this blog

List of poems of Kamala Das in the chronological order of publication.

Summer in Calcutta (1965) 1.      The Dance of the Eunuchs 2.      The Freaks 3.      Words 4.      Pigeons 5.      The Fear of the Year 6.      In Love 7.      My Grandmother’s House 8.      The Wild Bougainvillea 9.      Winter 10.   A Relationship 11.   An Apology to Goutama 12.   The End of Spring 13.   The Flag 14.   Loud Posters 15.   Sepia 16.   Too Early the Autumn Sights 17.   Visitors to the City’ 18.   Spoiling the Name 19.   The Child in the Factory 20.   Love 21.   Someone Else’s Song 22.   With its Quiet Tongue 23.   The Music Party 24.   The Bangles 25.   The Snobs 26.   The Corridors 27.   Radha Krishna 28.   A New City 29.   Farewell to Bombay 30.   The Sea Shore 31.   To a Big Brother 32.   The Killing of Chameleons 33.   Punishment in the Kindergarten 34.   The Stranger and I 35.   My Morning Tree 36.   The Bats 37.   A Hot Noon in Malabar 38.   Summer in Calcu

‘He Asked Me To Become A Muslim’

Excerpts from an astonishingly intimate new memoir. The story of the heady love and dizzying religion, which exploded the life of writer  Kamala Das . One last time BLISS IN THE SCENT OF HIS PERSPIRATION I don’t know about it when it happens, and can’t imagine why, but suddenly aristocratic, upper-caste Hindu Kamala Das, lover of Krishna, descendant of rajas, decides to embrace Islam. Without any hint or warning to me, she bursts back into the glare of CNN, Asianet, media across Asia, in the biggest scandal of her scandalous career. On 16 December 1999, amidst a storm of controversy, in a one minute home ceremony, she converts. I have no idea what’s going on, neither do my informants, and I’m embarrassed Kamala hasn’t told me anything herself. I try to call her, but her phone is disconnected. I reach her son Monu in Delhi, and he says a state restraining order prevents Kamala from speaking to journalists or groups, that she is receiving death threats, she travels with a

നഷ്ടപ്പെട്ട നീലാംബരി- മാധവിക്കുട്ടിയുടെ കഥകൾ | ഡോ. ഷംഷാദ് ഹുസൈന്‍

അവതരണത്തിലും പ്രമേയത്തിലും  ഭാഷയിലെ കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ ലംഘിച്ചു കൊണ്ട് മലയാളിയുടെ സാംസ്കാരിക ലോകത്ത് കലാപം സൃഷ്ടിച്ച എഴുത്തുകാരിയാണ് മാധവിക്കുട്ടി. നിത്യപ്രണയത്തിന്റെ വ്രെതനിഷ്ഠമായ സമരാഗ്നിയിൽ ജ്വലിച്ചു നില്ക്കുന്ന സ്ത്രീ സ്വത്വത്തിന്റെ വൈവിധ്യമാർന്ന ഭാവങ്ങളെ ആവിഷ്കരിക്കുന്ന കഥകളാണ് നഷ്ടപ്പെട്ട നീലാംബരിയിലും എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട കഥകളിലും ഉള്ളത്. മാധവിക്കുട്ടിയുടെ കഥകളിലെ സ്ത്രീ കഥാപാത്രങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഡോ. ഷംഷാദ് ഹുസൈണ്‍ നടത്തിയ പഠനത്തിൽ നിന്ന് – ഡോ. ഷംഷാദ് ഹുസൈന്‍ – ‘എന്റെ വലിയ മുലകളെ പ്രശംസിക്കാന്‍ എന്നും ഏതെങ്കിലും വിഡ്ഢി ഉണ്ടായിരുന്നു.’ ഈയൊരു വാക്യം മതി, മാധവിക്കുട്ടിയുടെ നീഷേധങ്ങളെ അടയാളപ്പെടുത്താന്‍. വിശദീകരണങ്ങളില്ലാതെ തന്നെ ഈ വാക്യം പല തരത്തില്‍ നമ്മുടെ ബോധ്യങ്ങളെ തകര്‍ക്കുന്നുണ്ട്. സ്വന്തം ശരീരത്തെക്കുറിച്ച് തുറന്നെഴുതുന്നു എന്നത് തന്നെ ഒന്നാമത്തെ കാര്യം. സ്വന്തം ശരീരത്തെ സംബന്ധിച്ച് കൂട്ടുകാരോട് സ്വകാര്യമായി പങ്കു വെക്കുന്നതു പോലും നാണക്കേടായി കണ്ടിരുന്ന കാലത്താണ് എത്ര ലഘുവായി സുരയ്യ ഇത് എഴുത്തില്‍ കൊണ്ടു വന്നു എന്നു തിരിച്ചറിഞ്ഞത്. ശരീരത്തെ അതിന്റെ അഴകിനെ /